Update 2.
Het Spaanse secundaire onderwijs en IES Rafael Reyes
In tegenstelling tot in België moeten de Spaanse kinderen maar tot hun 16 naar school. ESO 1, 2, 3 en 4, de eerste 4 jaar van het secundair, zijn verplicht. Daarna volgen 2 bachillerato-jaren die dus niet verplicht zijn maar die ze wel moeten volgen als ze naar de unief willen.
IES Rafael Reyes heeft de 4 ESO-jaren en de bachillerato's. Daarom heeft de school zo'n 800 leerlingen, 80 leerkrachten en 2 gebouwen. Zoals elke school zijn er wel wat klassieke probleempjes (lees: zenuwinzinkingen van leerkrachten, leerlingen die flauwvallen in de les, youtube-filmpjes die online worden gezet, spijbelaars, falende administratie) maar de school heeft best wel een goede reputatie. Het is trouwens een bilingual school (leerlingen kunnen zelf kiezen of ze het bilingual programma volgen of niet. Nu ja, hun ouders ...). Dat wil zeggen dat naast het taalvak Engels ook algemene vakken zoals Technologie, Wetenschappen, Aardrijkskunde, Geschiedenis en Kunst in het Engels worden gegeven (of zouden gegeven moeten worden ...).
Mijn werkweek
12 uur per week komt neer op drie werkdagen. Maandag, dinsdag en donderdag. Ja. Dat is het. Je moet er wel een paar uur reistijd bij rekenen evenals vrije uren,
reuniones en pauzes. Dus ik ben veel langer dan 12 uur per week. Ik heb twee
horarios.
Semana A is het al Engels wat de klok slaat. Dan ga ik mee de klas in en doe wat mondelinge oefeningen met de studenten. Soms verstaan ze mij. Soms versta ik hen.
Semana B help ik de leerkrachten want ook zij kunnen wel wat hulp gebruiken. En dat houdt in: activiteiten voorbereiden en uitvoeren in de klas. Dat doe ik voor Miguel van Technologie (houtbewerkingen, mechanica, etc. Heeeeelemaal mijn ding dus ... ), Soledad van Geschiedenis en Loli van Aardrijkskunde (een súperlieve). Ik heb ook de avondlessen CAL. Engelse conversatielessen voor leerkrachten. Ook wel tof om te doen, ook al ben ik op donderdag (om de twee weken) wel van half negen tot zeven op school. Ben er wel de baby met m'n 23 jaar ... Maar gelukkig vinden ze me wel sympathiek. Ha.
Spaanse leerkrachten en leerlingen.
Leerkrachten geven hun eigen definitie aan lesgeven. Een doorsneeles ziet er zo uit: 10 minuten om de klas stil te krijgen, 10 minuten om afwezigheden op te nemen, 10 minuten om de leerlingen hun boek te laten nemen, naam op hun bureau te zetten en terug stil te laten zijn, 10 minuten daadwerkelijk les geven, en wat gekeuvel/geroep tot de bel gaat. De ene is al wat strenger dan de andere en geeft al wat meer les, zoals overal. Sommigen hebben een nogal speciale manier van lesgeven. Je kent het wel, de ene blijft naar de leerlingen staren tot ze stil zijn terwijl de andere luidkeels "SHUT UP. STOP TALKING. YOU'RE STUPID" roept. Hm. Dat was trouwens de knappe leerkracht uit de hoop, die nadien wat minder knap geworden is...
We (Jeff en ik, we werken in dezelfde school) hebben wel een redelijk goede relatie met de leerkrachten. Ze zijn het ook al gewoon om taalassistenten te hebben. Ik geloof dat dit het derde jaar is dat ze mee in het programma zitten.
Ze doen ook allemaal wel hun best om Engels te praten, en af en toe floept er wel eens wat Spaans uit, als Andrés, de coordinator Engels niet in de buurt is.
De leerlingen. Luid. Fluisteren staat duidelijk niet in hun woordenboek. En ik heb er veeeeel. Omdat ik in alle jaren sta en er zowel bij algemene vakken bij ben als bij Engels kan ik amper mijn klassen uit elkaar houden. Gelukkige kennen zij me wel en hoor ik continu 'Stephie' of 'teacher teacher' als ik door de gangen loop, op zoek naar de juiste aula.
En ik heb ze toch maar verteld, tegen de regels van Andrés in, dat ik Spaans kan. Na. Het helpt echt wel hoor. Zo kan ik af en toe iets vertalen, kan ik helpen als ze het woord niet weten in het Engels, zijn ze toch misschien 'iets' braver/stiller omdat ik ook daadwerkelijk versta wat ze zeggen en dus al niet over mij kunnen roddelen.
Clases particulares
Trouwens, naast m'n werk op school heb ik er een paar privé-studenten bijgenomen. Een beetje bijverdienen, een beetje meer werk.
Uf, si tenéis más preguntas, avísame!